一、孔你吉瓦撒呦哪啦
孔你吉瓦撒呦哪啦是日语,你好,再见的意思根据查询相关公开信息显示,撒呦哪啦,它是一个日语的发音,用汉语汉字表示,它的意思是再见的意思,日语是さよなら。它就是中文中再见的意思。
二、撒呦哪啦是什么意思?
“撒呦哪啦”是日语“再见”的中文音译,罗马音为“Sayounara”,写作“さようなら”。
日语”さようなら”(sayounara)中这个寒暄词,在中国广为人知,认为它就是汉语中“再见”的同义语。但是,这个词除了表示“再见”之外,还有“离别”的含义。
因此,当彼此要分别一段较长的时间,或者今后有可能难以再见时,可以用”さようなら”。但是恋人之间如果用「さようなら」的话,就是分手的意思了。
日语中的单词总体上可以分为两大类:独立词和附属词。
1、独立词
体言——无词尾变化,其中名词、代名词、数词可做主语
名词(めいし):表示人或事物的名称,例词:テレビ、电话、部屋。
代名词(だいめいし):用来代替人或事物的名称,例词:わたし、あなた、彼、彼女。
数词(すうし):表示数目和数量的单位,例词:一、一つ。
副词(ふくし):修饰用言,例词:たくさん、すごい。
连体词(れんたいし):修饰体言,例词:この、あの、その。
接続词(せつぞくし):起接续作用,例词:でも、しかし。
感叹词(かんたんし):表示感叹,呼唤或应答,例词:はい、ええ、いいえ。
用言——有词尾变化,可单独作谓语
动词(どうし):表示动作、存在或状态,例词:书く、食べる、ある、いる。
形容词(けいようし):表示性质或状态,例词:高い、低い、暑い、寒い。
形容动词(けいようどうし):表示性质或状态,这是日语当中特有的一种品词,它具有形容词的功能,但又具有和动词一样的词尾变化,所以叫形容动词。例词:好きだ、上手だ、静かだ。
2、附属词
助词(じょし):无词尾变化,附加在词后,表示词的语法地位,与其它词的关系,增加含义。
助动词(じょどうし):有词尾变化,用在用言或助动词后,起一定的语法作用。
三、撒呦哪啦是什么意思
“撒呦哪啦”是日语“再见”的中文音译。
延展阅读:
撒呦哪啦
日语:さよなら
【さよなら】 【sayonara】
【感】
(1)告别,送别,最后局的后半局,最后一场。(别れ。また、他の语に付けて、物事の决着・终わりの意を表す)
さよならホーム‐ラン/最后一场末尾的本垒打。
(2)再会,再见。(さようなら)
じゃ、さよなら/那么,再见啦。
四、日语的撒由那拉是什么意思?
撒有那拉”是日语さようなら的音译。さようなら是再见的意思,但是它不是普通的再见。有两种解释:1,用于男女朋友分手。2,用于两个好久不见的朋友见面后不久又要分开时。
日语寒暄词「さようなら」(口语短发音念成 「さよなら」 ) 在中国广为人知。很多人认为它就是汉语“再见”的同义语,但日语在很多场合并不是用「さようなら」来表示“再见”的。作为告辞的寒喧话,「さようなら」的使用范围很窄。年轻的同伴之间虽然也可以使用「さようなら」 道别,但通常更多使用一些随便点儿的说法,比如说:「じゃ、これで」(那么,就到这儿吧) 「じゃ、また」(再见)或者用更简单的「じゃ」(bye)等。向长辈或者上级告辞时,不能使用 「さようなら」。一般要说「失礼(いた)します」(恕我失陪)或其它礼貌的表达方式,才合乎礼仪。
下班向同事们告辞时,通常会说声「お先に(失礼いたします)」(我先走一步啦), 同事则答以「おつかれさま(でした)」(你辛苦啦),彼此都不使用 「さようなら」。家属之间更不会使用「さようなら」。家庭成员离开家出门时,会说「行ってきます」(我出去会儿就回来/我出门啦),家里人则会回答说「行ってらっしゃい」(路上小心)。
五、苦你几哇撒有哪啦
苦你几哇翻译成中文就是你好的意思,撒有哪啦翻译成中文就是长时间分别的意思。撒由那拉的用法,这个词汇所指的再见,更多的含有长时间的分别和离别,甚至是永远不会再见面的含义。
六、“撒呦哪啦”是什么意思?
“撒呦哪啦”是日语“再见”的中文音译,罗马音为“Sayounara”,写作“さようなら”。
日语”さようなら”(sayounara)中这个寒暄词,在中国广为人知,认为它就是汉语中“再见”的同义语。但是,这个词除了表示“再见”之外,还有“离别”的含义。
因此,当彼此要分别一段较长的时间,或者今后有可能难以再见时,可以用”さようなら”。但是恋人之间如果用「さようなら」的话,就是分手的意思了。
扩展资料:
日语“再见”的其他说法:
1.バイバイ(发音 Baibai)
是年纪比较小的人常用的日语告别语。常用于小孩子、小学生。
2.また(ね) じゃあ(ね)(意为:那好,待会儿见)
这种说法是很轻松随意的日语告别语。常用于关系亲近的朋友、家人、恋人之间。
3.お先に失礼します(意为:那我先告辞了)
这个说法适用于工作场合。先走的人在离开公司时要这样对其他人告别。
4.また明日 また今度(意为:明天见)
一般常用于已经约好了下次见面时间时。也是关系亲近的人之间的告别语