一、救命稻草什么意思?
原指溺水时的人哪怕是稻草、树叶这样不能救命的东西也想抓住,比喻危急时刻慌乱地采取无效的办法。
原意近似于汉语的“病急乱投医”、“慌不择路”。译为汉语后,用法逐渐改变,现多指困境中的唯一希望,且多用于贬义语境。
出自:余华《活着》
原文:“当初心里想得和现在不一样,在当初那可是救命稻草。”
英语中,原用于比喻危急时刻慌乱地采取无效的办法。译为汉语后,指困境中的唯一希望,且多用于贬义语境。
正例:香港电影衰退期,《无间道》成救命稻草。
误例:那一刻,他们是孩子的妈妈,孩子的亲人,孩子的救命稻草。
扩展资料
已故哈佛大学英语教授BartlettJereWhiting(1904~1995)在他的著作《早期美国谚语和谚语性短语》中,搜集了1720年至1814年间,关于“救命稻草”的14种表述,其中较早的几例如下:
1720年语例:Theircasebeingalmostdesperate,theyweregladtolayholdofanythingtosavethemselvesfromdrowning.(他们处境几近绝望,他们愿意抓住任何东西来使自己免于溺水。)
1733年语例:Iseethepartyarestillwilling(asdrowningman)tocatchatstrawsorfirebrands.(我看到当事人作为溺水的人仍想要抓住稻草或火把。)
二、救命稻草的意思是什么 救命稻草的意思
1、源于18世纪美国谚语“A drowning man will catch at a straw ”,原指溺水时的人哪怕是稻草、树叶这样不能救命的东西也想抓住,比喻危急时刻慌乱地采取无效的办法。原意近似于汉语的“病急乱投医”、“慌不择路”。译为汉语后,用法逐渐改变,现多指困境中的唯一希望,且多用于贬义语境。
2、汉语用例:王朔《永失我爱》:“我可知道人抓住救命稻草是什么手劲儿了。”余华《活着》:“当初心里想得和现在不一样,在当初那可是救命稻草。”